-
1 погрязать в долгах
Русско-английский синонимический словарь > погрязать в долгах
-
2 погрязать в долгах
to be up to one's eyes/ears in debtБольшой англо-русский и русско-английский словарь > погрязать в долгах
-
3 погрязать в долгах
vgener. estar comido de trampas -
4 погрязать в долгах
vgener. s'obérer -
5 погрязать в долгах
to be up to one's eyes/ears in debtРусско-английский словарь по общей лексике > погрязать в долгах
-
6 погрязать
погрязатьнесов, погрязнуть сов1. βουλιάζω (στή λάσπη κ.λ.π.)·2. перен χώνομαι:\погрязать в долгах χώνομαι στά χρέη. -
7 погрязать
несов. - погрязать, сов. - погрязнутьв + П1) impantanarsi2) перен. impantarsi; invischiarsi, impaniarsiпогрязать в долгах — esserenei debiti -
8 погрязать
погрязать в долгах — in Schulden stecken -
9 погрязать
-
10 погрязать
погрязнуть (в пр.)be stuck (in); be bogged down (in) разг.; wallow (in) (тж. перен.)погрязать в долгах — be up to one's eyes / ears in debt
-
11 погрязать
гразнуць; загразаць; пагразаць* * *несовер. прям., перен. загразаць, угразаць, завязаць, увязаць -
12 погрязать
[pogrjazát'] v.i. impf. (pf. погрязнуть - погрязну, погрязнешь; pass. погряз, погрязла, погрязло, погрязли; в + prepos.)impantanarsi ( anche fig.) -
13 погрязать
погрязать, погрязнуть перен. versinken* vi (s); versumpfen vi (s) погрязнуть в долгах in Schulden stecken -
14 погрязать
несовер. - погрязать;
совер. - погрязнуть( в чем-л.) be stuck (in) ;
be bogged down (in) разг.;
wallow (in) перен. тж.Большой англо-русский и русско-английский словарь > погрязать
-
15 погрязать
несов. - погряза́ть, сов. - погря́знутьв + П1) impantanarsiпогряза́ть в болоте — esser impantanato
2) перен. impantarsi; invischiarsi, impaniarsiпогряза́ть в долгах — essere <fino al collo / impaniato> nei debiti
погряза́ть в разврате — invischiarsi nella dissolutezza
* * *v1) gener. immergersi (ù+P), infognarsi (тж. перен.)2) liter. immelmarsi, infangarsi -
16 s'obérer
-
17 be up to the ears in debt
-
18 долг
муж.
1) debt;
arrearage, arrears (задолженность) не обремененный долгами ≈ clear of debts консолидирование долга ≈ funding карточный долг ≈ gambling-debt быть в долгах, увязнуть в долгах, сидеть в долгах ≈ to be in debt/hock быть кругом в долгах ≈ to be deep in debt, to be up to one's ears in debt быть в долгу ≈ to owe smb. money, to be in debt to smb. (у кого-л.;
о финансовом долге) ;
to be indebted (to), to be in smb.'s debt, to owe smb. a debt of gratitude (перед кем-л.;
о благодарности) брать в долг ≈ to borrow давать в долг ≈ to lend делать долги ≈ to contract/incur debts избавиться от долгов, разделаться с долгами ≈ to get clear of debts не делать долгов ≈ to pay one's way погасить долг ≈ to pay (off) a debt, to pay back погрязать в долгах ≈ to be up to one's eyes/ears in debt прощать долги ≈ to remit a debt;
(кому-л.) to acquit smb. of a debt в долг ≈ on credit/trust требование уплаты долга ≈ call записывать в долг ≈ charge, score возвращать долг, отдавать долг ≈ to repay не оставаться в долгу ≈ to repay, to pay back, to return the favor влезать в долги, залезать в долги ≈ incur a debt, get into debt, go into debt, run into debt, run up a debt, incur debts наделать долгов ≈ contract debts государственный долг ≈ public debt просроченный долг ≈ outstanding debt, unsettled debt безнадежный долг
2) только ед. (обязанность) duty исполнять свой долг ≈ to do one's duty исполненный сознания долга ≈ dutiful по долгу ≈ as obliges, as requires, out of smth. сознание долга ≈ sense of duty воинский долг ≈ soldier's duty гражданский долг ≈ civic duty долг вежливости ≈ politeness requires моральный долг ≈ moral imperative нарушить долг ≈ defect нарушение долга ≈ dereliction, dereliction of duty ∙ в долгу как в шелку ≈ over head and ears in debt, up to the eyes in debt долг благодарности ≈ debt of gratitude долг чести ≈ debt of honour отдавать последний долг по уши в долгах первым долгомм.
1. тк. ед. (обязанность) duty;
воинский ~ soldier`s duty;
2. (взятое взаймы) debt;
непогашенный ~ active/outstanding debt;
обеспеченный залогом ~ debt on pawn;
основной ~ principal debt;
погашенный ~ paid debt;
просроченный ~ stale debt;
сомнительный ~ doubtful debt;
текущий ~ current debt;
наделать ~ов incur debts;
обременённый ~ами debt-ridden;
heavily in debt;
давать в ~ lend*;
быть в ~у перед кем-л. be* indebted to smb. ;
быть в ~у у кого-л. be* in smb.`s debt;
влезть в ~и get*/run* into debt;
не остаться в ~у перед кем-л. give* as good as one`s gets;
в ~у как в шелку over head and ears in debt;
по уши в ~ах up to one`s neck in debt;
первым ~ом the first thing to do;
по ~у службы officially, in one`s official capacity;
отдать последний ~ кому-л. pay* the last honours to smb. ;
~ платежом красен посл. е one good turn deserves another;
~ чести debt of honour. -
19 долг
муж.1) debt; arrearage, arrears ( задолженность)быть в долгах, увязнуть в долгах, сидеть в долгах — to be in debt/hock
быть в долгу — to owe smb. money, to be in debt to smb. (у кого-л.; о финансовом долге); to be indebted (to), to be in smb.'s debt, to owe smb. a debt of gratitude (перед кем-л.; о благодарности)
быть кругом в долгах — to be deep in debt, to be up to one's ears in debt
в долг — on credit/trust
влезать в долги, залезать в долги — incur a debt, get into debt, go into debt, run into debt, run up a debt, incur debts
возвращать долг, отдавать долг — to repay
делать долги — to contract/incur debts
записывать в долг — charge, score
избавиться от долгов, разделаться с долгами — to get clear of debts
не оставаться в долгу — to repay, to pay back, to return the favor
погасить долг — to pay (off) a debt, to pay back
погрязать в долгах — to be up to one's eyes/ears in debt
просроченный долг — outstanding debt, unsettled debt
прощать долги — to remit a debt; (кому-л.) to acquit smb. of a debt
2) только ед. ( обязанность)по долгу — as obliges, as requires, out of smth.
нарушение долга — dereliction, dereliction of duty
••- первым долгомв долгу как в шелку — over head and ears in debt, up to the eyes in debt
- по уши в долгах -
20 estar comido de trampas
гл.1) общ. быть кругом в долгах, запутаться в долгах, погрязать в долгах, увязнуть в долгах2) прост. быть по уши в долгахИспанско-русский универсальный словарь > estar comido de trampas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
погря́знуть — ну, нешь; прош. погряз, ла, ло; прич. прош. погрязший и погрязнувший; сов. (несов. погрязать и грязнуть). Глубоко увязнуть в чем л. вязком, топком. У обочин дорог виднелись погрязшие в болотинах и разбитые немецкие танки. Бубеннов, Белая береза.… … Малый академический словарь
ПОГРЯЗНУТЬ — ПОГРЯЗНУТЬ, погрязну, погрязнешь, прош. вр. погряз, погрязла, и (редк.) погрязнул, совер. (к погрязать) (книжн.). Глубоко погрузиться, увязнуть в чем нибудь липком, топком. Колеса погрязли в размытой дождем глине. || перен. Окончательно,… … Толковый словарь Ушакова
ПОГРЯЗНУТЬ — ПОГРЯЗНУТЬ, ну, нешь; яз и язнул, язла; язший; язши; совер., в чём. 1. Глубоко погрузиться во что н. вязкое. Колёса погрязли в глине. 2. перен. Окончательно предаться чему н. предосудительному. П. в разврате. 3. перен. Очутиться в неприятном… … Толковый словарь Ожегова
погрязнуть — ну, нешь; погря/з, ла, ло; погря/зший и погря/знувший; св. (нсв. гря/знуть) см. тж. погрязать в чём. 1) а) Глубоко увязнуть в чём л. вязком, топком. Погря/знуть в болоте. Погря/знуть в грязи … Словарь многих выражений